sábado, 10 de setembro de 2016

A poesia segundo Ferreira Gullar



Traduzir-se

Uma parte de mim
é todo mundo;
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera;
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta;
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente;
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem;
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?

Este poema do imortal Ferreira Gullar foi musicado pelo cantor e compositor cearense, Raimundo Fagner. Nesta data Ferreira Gullar comemora 86 anos. Parabéns poeta!!!
Postar um comentário