Invicto
William Ernest Henley
Da noite
escura que me cobre,
como uma cova de lado a lado,
agradeço a todos os deuses
a minha alma invencível.
como uma cova de lado a lado,
agradeço a todos os deuses
a minha alma invencível.
Nas garras
ardis das circunstâncias,
não titubeei e sequer chorei.
Sob os golpes do infortúnio
minha cabeça sangra, ainda erguida.
não titubeei e sequer chorei.
Sob os golpes do infortúnio
minha cabeça sangra, ainda erguida.
Além deste
vale de ira e lágrimas,
assoma-se o horror das sombras,
e apesar dos anos ameaçadores,
encontram-me sempre destemido.
assoma-se o horror das sombras,
e apesar dos anos ameaçadores,
encontram-me sempre destemido.
Não importa
quão estreita a passagem,
quantas punições ainda sofrerei,
sou o senhor do meu destino,
e o condutor da minha alma.
quantas punições ainda sofrerei,
sou o senhor do meu destino,
e o condutor da minha alma.
Tradução: Thereza Christina Rocque da Motta
Siga os blogs Diário do Homem
Americano e Dom Severino no Twitter,
no Facebook e no Google.
Nenhum comentário:
Postar um comentário